Курс YES |
---|
|
Во двор к Абраму зашел NEIGHBOUR: NEIGHBOUR - сосед [`нейбэ]
|
|
Хмырь нашелся!! Да здравствует слово «Jerk»! Cлово это знаю, значения – козел, сопляк, сволочь, а вот до хмыря без Ольги В. бы не дотянул… Спасибо всем, кто принял участие. А как звучит! То, что хотел! |
|
- Слющай Вано, ты такой BIRD маленький знаешь, ну тот что так красиво SING? BIRD - птичка [бёд] |
|
|
А вот еще, хмыренышей всяких прислали до кучи:
Все это надо знать, за границей пригодится. выучить как скороговорку!)) |
|
Один FRIEND приглашает другого на FISHING. FRIEND - приятель [френд] |
у вас была замечательная идея про обучение при помощи скайпа. Помните, да? Работаю каждый день, делаю, проект обязательно будет. Как с программистами увяжем все в систему, я сразу свистну. |
|
She said they was my magic shoes. |
Она говорила, это были мои волшебные ботинки. |
His legs are strong Mrs. Gump, as strong as I've ever seen... but his back's crooked as a politician. But we're gonna straighten him right up now..., won't we Forrest? |
Его ноги - сильные, Миссис Гамп, такие сильные, что я когда либо видел... но его спина скрючена, как у политика. Но нам надо распрямить его прямо сейчас, не так ли Форрест? |
Форреста читайте пока без комментариев, если я начну – меня унесет и не остановишь. Это невероятно глубокий фильм. Настолько сильный, что при некоторых фразах меня просто в дрожь бросает. ну вот понесло уже… | |
- Когда вы NOTICE, что у вас STOLE машину? NOTICE - заметил [`ноутис] |
|
Джентльмены удачи. Раздал четверть заданий. кто еще хочет - можно |
|
|
Сергей Смирнов
www.ss77.ru