Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 391 |
Дистанционный Тренинг |
МАГАЗИН |
I like YES |
> Оказывается, звонить не так уж и страшно! :) Страшно было, пока собиралась звонить. А говорить вообще хорошо :) | |
Вы слишком долго прожили в Англии, если:
124. Вы девушка и, WALKING ALONG THE STREET, видите, как на вас из окна кафе смотрит незнакомый GUY, можете спокойно PULL UP YOUR SKIRT и SHOW HIM YOUR ASS. 125. Пропустя Travelcard через SLOT MACHINE, держите ее в зубах ON YOUR WAY TO THE TRAIN. |
BEFORE | bJ`fL | Перед тем | би`фо: | |
USING SOMETHING | `jHzIN | как что-нибудь использовать | й`юзиН | |
TOILET PAPER | туалетной бумаги | |||
DIRECTIONS | dI`rekSnz | инструкци | ди`рекшнз | |
FOLLOW IT | `fOlou | следуете ей | `фолоуит | |
WALKING ALONG THE STREET | идя по улице | |||
GUY | gAI | парень | гай | |
PULL UP YOUR SKIRT | задрать юбку | |||
SHOW HIM YOUR ASS | показать ему задницу | |||
SLOT MACHINE | `slOtmq`SJn | автомат | `слотмэ`ши:н | |
ON YOUR WAY TO THE TRAIN | по пути к поезду | |||
А ты знаешь, у меня получилось. помнишь прошлый понедельник – про загадывание трех желаний? Я ведь тоже загадал, даже два, третье во вторник додумал. В середине недели понял, что не сбудется, и не получится, что это все фигня, жесткие факты (!!) были на лицо. |
|
перевести фразы на английский:
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
И вдруг.. - это происходит. Желание сбывается, у меня на глазах. Непонятно каким образом. А у тебя получилось? Может, это случайность? Надо еще поэкспериментировать. Я даже не записывал, а надо бы записать, чтобы потом сравнить – это ли желание сбылось, или немножко другое. Во всяком случае, это следует сделать традицией - в понедельник загадывать три желания. И тогда одно сбывается в течение недели. |
|
Русские AS A RULE AVOID разговоров о работе, тогда как для американцев это MAIN AREA OF DISCUSSION. |
AS A RULE | qzq`rHl | как правило | эзэ`ру:л | |
AVOID | q`vOId | избегают | э`войд | |
MAIN AREA OF DISCUSSION | основная тема | |||
Желание – это твоя маленькая мечта. Желание – это не цель, потому что цели мы достигаем сами, а желание – должно реализоваться за пределами тебя и прийти к тебе как подарок. Желание – это то, что ты хочешь СЕБЕ. |
|
> Разыгрался аппетит! кликнул ещё раз на зеленую трубку, но на связь никто не вышел. Ложусь спать голодным. | |
GREED это не SIN, а NECESSITY.... |
GREED | grJd | Жадность | гри:д | |
SIN | sIn | порок | син | |
NECESSITY | nI`sesItI | необходимость | ни`сесити | |
И, пожалуйста, не наглеть – найти чемодан денег или выучить весь английский за неделю, это не желание, а наглость. |
|
> С какими-то словами сразу легко: яркие образы, полет воображения. А на некоторых полный затык - ну никаких ассоциаций, прострация и пустота... | |
SOME люди PUT ON FOR A NIGHT PYJAMAS с IMAGE of Супермена. Супермены PUT ON FOR A NIGHT PYJAMAS с IMAGE of Чака Норриса. |
SOME | sAm | Некоторые | сам | |
PUT ON | put`On | надевают | пут`он | |
FOR A NIGHT | fLrq`naIt | на ночь | форэ`найт | |
PYJAMAS | pq`GAmqz | пижамы | пэ`джамэз | |
IMAGE | `ImqG | изображением | `имэдж | |
Хотя, если тебе на самом деле очень нужны деньги, они придут, и в том самом нужном количестве. А с английским также как и с деньгами – слова, как и деньги, надо не клянчить, а зарабатывать. |
|
ключ к переводу идиом здесь |
Сергей Смирнов www.ss77.ru |
|
I like YES |
установите шрифт для чтения транскрипции |
Дистанционный Тренинг |
Дистанционный Тренинг Сергея Смирнова - что это такое? |
|