Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 370 |
Дистанционный Тренинг |
МАГАЗИН |
I like YES |
говорю во сне.. |
> я говорю во сне на английском, мне снятся сны, в которых я говорю по английски, я отвечаю людям на их вопросы по английски, я в шоке, но это приятно. Спасибо Сергей | |
Вы слишком долго прожили в Англии, если... 27. DON’T PAY ATTENTION на BLOOMING APPLE-TREE в начале февраля 29. Фразы LIKE "It's souu unfair" "He/She is souu fit" "It's souu nice" итд могут выражать огромный спектр ваших EMOTIONS от DEEPEST DISAPPOINTMENT, до GREATEST JOY - CONSIST OF 90% активного VOCABULARY 31. Даже не думаете TAKE ALONG купальник или плавки, если летом едете TO THE SOUTH OF Англии |
DON’T PAY ATTENTION Не | обращаете внимание | |||
BLOOMING APPLE-TREE | цветущую яблоню | |||
LIKE | типа | |||
EMOTIONS | I`mouSnz | эмоций | и`моушнз | |
DEEPEST DISAPPOINTMENT | глубочайшего разочарования | |||
GREATEST JOY | величайшей радости | |||
CONSIST OF | составляют | |||
VOCABULARY | vq`kxbjHlqrI | словарного запаса | вэ`кэбьюлэри | |
TAKE ALONG | захватить с собой | |||
TO THE SOUTH OF | на юг | |||
Дистанционный Тренинг 2-29 августа: регистрация открыта |
|
> Пока особенно упорно учу слова. Купил книжечки покет-инглишь, их интересно и полезно читать. Слушаю аудио уроки. | |
перевести фразы на английский:
|
||||||
|
||||||
|
> Сережа, спасибо за идею с переводами. Быстро помогает "снять корону с головы". Мой перевод поначалу "шел" со скрипом, но в конце концов, получилась более-менее связная статья. | |
Самые распространённые CAUSE of DEATH смерти в США: 1) CARDIOVASCULAR заболевания, 2) Чак Норрис, 3) CANCER TUMORS. |
CAUSE of DEATH | `kLzOv`deT | причины смерти | `кОзов`деС | |
CARDIOVASCULAR | `kRdI`vxskjulq | сердечно-сосудистые | `ка:диэ`вэскьюлэ | |
CANCER | `kxnsq | раковые | `кянсэ | |
TUMORS | `tjHmqz | опухоли | `тьюмэз | |
> сестра шпарит по ангийски уже 20 лет, лингвист профессионал, при встрече и переписке стали баловаться - общаться по-английски! похвалила. БАЛОВАТЬСЯ ПО-АНГЛИЙСКИ - ЭТО ОЧЕНЬ УВЛЕКАТЕЛЬНО! | |
By foul craft Saruman has crossed Orcs with Goblin men. He's breeding an army in the caverns of Isengard. An army which can move in sunlight, and cover great distance and speed. |
Грязным ремеслом Саруман скрестил Орков с Гоблинами. Он выводит армию в глубинах Изенгарда. Армия, которая может двигаться при солнечном свете, и покрывать большое расстояние и скорость. |
чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху |
> выхожу из тумана | |
Отчеты участников ДТ – это не просто отчеты. Это анализ работы и наблюдение. |
|
PLACARD в туалете:"Господа SMOKERS! Убедительная REQUEST -- не THROW окурки в писсуары! Мы же в ваши ASHTRAYS не PEE! NON-SMOKERS." |
PLACARD | `plzkRd | Плакат | `плэка:д | |
SMOKERS | `smoukez | курящие | `смоукэз | |
REQUEST | rI`kwest | просьба | ри`куэст | |
THROW | Trou | бросайте | `Сроу | |
ASHTRAYS | `xStreIz | пепельницы | `эштрэйз | |
PEE | pJ | писаем | пи: | |
NON-SMOKERS | nOn`smoukqz | Некурящие | нон`смоукэз |
> Я слушала сегодня интервью на английском языке некого режиссера, мало того что все понимала так и ошибки переводчицы подмечала..зазнаюсь скоро ) |
|
Английский – это не главное. Был бы я физиком, вы бы у меня сейчас все физику учили. Физика – это сила и красота. Гармония и концентрация. Я на физмат, вообще-то, готовился. Но на ин-яз прострелило в одно мгновенье. |
GOOD MAN плохой воздух в себе WILL NOT KEEP... |
GOOD MAN | Хороший человек | |||
WILL NOT KEEP | держать не будет | |||
На втором курсе чуть в театральный не сбежал, да мама отговорила. Хотя туда бы вряд ли бы поступил. А может быть и поступил бы. Я с вами. |
|
Дистанционный Тренинг 2-29 августа. |
|
ключ к переводу идиом здесь |
Сергей Смирнов www.ss77.ru |
|
I like YES |
установите шрифт для чтения транскрипции |
Дистанционный Тренинг |
Дистанционный Тренинг Сергея Смирнова - что это такое? |
|