Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 389 |
Дистанционный Тренинг |
МАГАЗИН |
I like YES |
время
когда
кончается проза.. |
Август, не ждущий гостей |
|
Если YOU HAVE GOT NO женщины, IT MEANS у кого-то их две. |
YOU HAVE GOT NO | у тебя нет | |||
IT MEANS | It`mJnz | значит | ||
Дистанционный Тренинг 2-29 августа. Регистрация открыта |
|
Сегодня начинается тренинг по Грамматике в Питере.
Пишу этот выпуск накануне. Вчера неожиданно позвонила Наташа. Наташа у меня долго занималась английским в Норильске. Сказала, что придет на первое занятие в Питере. Помогать. Не знал, что она уже в Питере. Ну, если Наташа будет, значит, все будет хорошо. Почти два года не виделись. |
|
IF Мужчины KNEW, что Женщина MEAN, когда что-то говорит. Они сделали бы для неё самой – SHOCKING DISCOVERY. |
IF | Если | |||
KNEW | njH | знали | нью | |
MEAN | mJn | имеет в виду | ми:н | |
SHOCKING DISCOVERY | `SOkIN DIs`kAvqrI | потрясающее открытие | `шокиНдис`кавэри | |
Я обычно немного волнуюсь перед первым занятием, провел пару сотен тренингов, все равно волнуюсь. И вот Наташа часто приходила на первое занятие в поддержку. Звоню иногда – слушай, Наташа, завтра у меня сложное занятие, приходи, пожалуйста. – Конечно! Или приду к ней в гости в -30, -40.., голодный, уставший, поем оленины, выпью водки, поболтаем, и на такси, в туман.. > Время поджимает - рисую в автобусе, молча зубрю, дома повторяю. |
|
Its eye is fixed on Rivendell. And Saruman, you tell me, has betrayed us. Our list of allies grows thin |
Его Глаз прикован на Ривенделе. И Саруман, ты говоришь мне, предал нас. Наш список союзников становится тоньше. |
чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху |
С благодарностью вспоминаю этот теплый город. Странно, большинство норильчан он тяготит, мне же город давал силу. Для меня это место силы. Нельзя быть слабым, когда за бортом -40. Приходится быть сильным. Ломало тоже неплохо. Выжил. Тренинг..)) > Было очень весело! Продавать дерьмо - это супер... |
|
AT THE ENTRANCE в швейцарский SMALL TOWN стоит придорожный SIGN: "Просим DRIVE машину CAREFULLY! И доктор, и COFFIN MAKER - оба ON LEAVE". |
AT THE ENTRANCE | `entrqns | При въезде | `энтрэнс | |
SMALL TOWN | городок | |||
SIGN | saIn | щит | Сайн | |
DRIVE | draIv | вести | Драйв | |
CAREFULLY | `kFqfulI | внимательнее | `кэафули | |
COFFIN MAKER | `kOfIn`meIkq | гробовщик | `кофин`мейкэ | |
ON LEAVE | On`lJv | в отпуске | он`ли:в | |
Так вот, что Наташа сказала: "знаешь, английский это лишь средство развить в себе качества характера, нужные человеку для достижения целей." И не столько важен язык, сколько интересно то, каким образом в этой игре приобретается характер. Выносливость, настойчивость, умение идти до конца, любознательность, граничащая с отчаянием. Люди, прошедшие через это в сознательном возрасте (!) – бесценны, красивы и интересны. Это уже личности. Это люди, которые стали самими собой, а не частью общества. > новые слова пишу карандашом для глаз на плитке в кухне, повторяю 3 раза в день, когда посуду мою. Помогает |
|
- Девушка, садитесь, I'LL GIVE YOU A LIFT! - Да некогда мне, I HAVE TO GO... |
I'LL GIVE YOU A LIFT | подвезу | |||
I HAVE TO GO | идти надо | |||
Дистанционный Тренинг 2-29 августа. Регистрация ЗДЕСЬ Жизнь – это игра. Изучение языка – игра. Обучение языку – игра. Чтобы победить в этой игре, приходится быть сильным. |
|
Сергей Смирнов www.ss77.ru |
|
I like YES |
установите шрифт для чтения транскрипции |
Дистанционный Тренинг |
Дистанционный Тренинг Сергея Смирнова - что это такое? |
|