| Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 368 |
||
Дистанционный Тренинг |
МАГАЗИН |
I like YES |
| морковь и гвозди, день чудесный.. |
> Ассоциации "пробили" мозг только на четвертый день (( а я-то думала, что у меня фантазия богатая.... |
|
| Вы слишком долго прожили в Англии, если... 21. Долго думаете WHAT DO THEY CALL IN RUSSIAN "roundabout" 23. Входя в помещение FROM THE OUTSIDE "it's f..ng freezing outside", а через час ENTERING SAUNA в этом же помещении отмечаете "it's bloody hot in here!" 24. Ваши HABITS в еде больше SURPRISE NOBODY, и никто не EXCLAIM: яяякккк, уатц that? |
| WHAT DO THEY CALL IN RUSSIAN | как будет по-русски | |||
| FROM THE OUTSIDE | с улицы | |||
| ENTERING SAUNA | `sLnq | входя в сауну | `со:нэ | |
| HABITS | `hxbIts | привычки | `хэбитс | |
| SURPRISE NOBODY | не вызывают ни у кого удивления | |||
| EXCLAIM | Iks`kleIm | восклицает | икс`клейм | |
| Верный ответ: морковь никаким образом не имеет отношения к сексу. Если ты решил что имеет, значит у тебя очень развито воображение. Ну, или имеешь богатый опыт. Для запоминания слов требуется хорошее воображение. Те манипуляции, которые ты делал с морковью называется КЛИП. хорошее воображение есть абсолютно у всех. Просто не все об этом знают, и не верят в это. Часто оно просто зажато социальными рамками, предрассудками, моралью. Так называется школа жизни, ведущая к немощи. чтобы мозг запомнил, ему нужна пища: вкусная или острая (опасная). Готовь ему эту пищу (рисуй клипы), и жизнь станет яркой и незабываемой. Три дня не ел острой пищи, в доме закончилась аджика и перец чили. Как-то невкусно. Съедобно, но чего-то не хватало. Также и с английским, остринка должна быть. Яркость и острота. |
|
перевести фразы на английский:
|
||||||
|
||||||
|
а при зубрежке ты в мозг слова просто впихиваешь, вталкиваешь, вбиваешь как гвозди в бетон. Гвозди гнутся, мозг упирается, упирается, а потом сдается: Ладно, хрен с тобой, запомню, только не бей меня. Они находятся даже не в мозге, а где-то на поверхности кожи. |
|
и они легки как запах |
|
| Ценник IN THE SHOP: “BIRCH-TREE сок с мякотью...” |
| IN THE SHOP | `InDq`SOp | в магазине | ин зэ шоп | |
| BIRCH-TREE | `bWtStrJ | березовый | бёч три | |
| > Если не попаду на тренинг этим летом (в Питере) будет ли подобный тренинг в следующем году в Питере? Вряд ли. Если не можете, то приезжайте как-нибудь в Москву, в Москве чаще бываю. На Питерский тренинг (22-24 июля) могу еще взять несколько человек. Желающие, пожалуйста, срочно зарегистрируйтесь здесь |
|
- It is a burden he should never have had to bear. We can ask no more of Frodo. |
- Это бремя, которое ему никогда не следовало нести. Мы больше не можем просить Фродо. |
| чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху |
| Смотри, японцы, китайцы нас обгоняют. Почему? У них мышление КЛИПовое. Они мыслят образами. Иначе иероглифы не считаешь. Мы мыслим буквами и словами из букв. Письмо изобрели всего лишь несколько тысяч лет назад. А до этого миллионы лет мы мыслили образами, КЛИПами. Это естественный образ мышления. Изобретение буквенного письма и ЧТЕНИЯ опасно именно тем, что можно потерять образность, подаренную нам миллионами лет эволюции и борьбы за выживание. И мы станем как роботы. Уже становимся. Послушными, ограниченными, невозмутимыми. С мозжечком вместо мозга. |
|
| Над двумя прапорами завис HELICOPTER. Один : - Чего это он тут встал? - GAS, наверное, WENT OFF! |
| HELICOPTER | helI`kOptq | вертолет | хеликоптэ | |
| GAS | gxs | бензин | гяс | |
| WENT OFF | `went`Of | кончился | уент оф | |
| > Куда-то влез, чувствую чувство английского рядом, вот вот и схвачу за хвост. Супер-задачу, которую я ставлю при изучении языка – это научиться мыслить правильно. Будешь мыслить правильно – будешь все моментально схватывать и впитывать. Английский – это лишь способ этого достичь, а не цель. Пожалуйста, приходите ко мне на ДТ. Английский Язык в нашем случае, это развивающая игрушка. Которую оставляешь себе как бонус. |
|
| FALLING ASLEEP один в квартире, чувствуешь INDEPENDENCE. FALLING ASLEEP один в комнате, чувствуешь FREEDOM. FALLING ASLEEP один в кровати, чувствуешь LONELINESS. |
| FALLING ASLEEP | Засыпая | |||
| INDEPENDENCE | IndI`pendqns | независимость | инди`пэндэнс | |
| FREEDOM | `frJdqm | свободу | `фри:дэм | |
| LONELINESS | `lounlInIs | одиночество | `лоунлинес | |
| Дистанционный Тренинг начинается 2 августа. У меня 3-го августа день рожденья. Сделай мне подарок – приходи на ДТ. Лучший мой подарочек – это ты..)) регистрация здесь. Спасибо. |
|
| Сергей Смирнов www.ss77.ru |
| ключ к переводу идиом здесь |
I like YES |
установите шрифт для чтения транскрипции |
Дистанционный Тренинг |
Дистанционный Тренинг Сергея Смирнова - что это такое? |
|