Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 356 |
Дистанционный Тренинг |
МАГАЗИН |
I like YES |
курение предупреждает.. |
> Очень хотелось бросить,надоело... Выхожу из кризиса... |
|
Если бы Маркс WERE ALIVE – HE WOULD DIE... |
WERE ALIVE | wWq`laIv | был жив | у`ёэлайв | |
HE WOULD DIE | wud`daI | он бы умер | у`уд`дай | |
Зимой неудачно упал на тренировке, повредил коленку. Коленка поболела, а в мае начала отекать. Пошел в больницу. Не люблю больницу. Боюсь больницу. В смысле поликлинику. Очереди. Старые люди. Больные. Немощные. Чем в глаза им смотреть, легче с ума сойти. Это прелюдия. В поликлинике буквально одну за другой встретил трех женщин, две из них занимались у меня лет уже 15 назад, третья – Галя, работала вахтером в школе, где я арендовал класс. Вообще, люди, когда идут учить английский – они идут не за английским. Нахрен им этот английский нужен, без него можно обойтись, как без обуви. |
|
перевести фразы на английский, и записать:
|
||||||
|
||||||
|
> у меня сегодня свидание было:)) поэтому английский прошёл легко и быстро Людям нужно счастье. Без счастья как без соли. Люди всегда идут за счастьем. А чтобы эту соль добыть, нужна хорошая обувь. Зимняя, летняя, надежная, крепкая, желательно красивая и удобная. Без обуви ты далеко не уйдешь, и возможности твои ограничены. Понятно, да? |
|
DON’T TRY TO SNEEZE и TO COUGH в общественном TRANSPORT – AT BEST DISAPPROVING посмотрят... Лучше FART, да LOWDER! Окружающие улыбнутся и KINDLY примут за своего! |
DON’T TRY | `dount`traI | Не вздумайте | `доунт`трай | |
TO SNEEZE | snJz | чихать | сни:з | |
TO COUGH | kLf | кашлять | ко:ф | |
TRANSPORT | `trxnspqt | транспорте | `трэнспо:т | |
AT BEST | qt`best | в лучшем случаеь | эт`бест | |
DISAPPROVING | dIsq`prHvIN | неодобрительно | дисэ`прувиН | |
FART | fRt | пёрнуть | фа:т | |
LOWDER | `laudq | погромче | `лаудэ | |
KINDLY | `kaIndlI | доброжелательно | `кайндли | |
У меня каждая встреча, наверное, знаковая. Видишь людей давно и видишь их сейчас, и жизнь их у тебя как на ладони. Пришли-то они тогда за счастьем, тогда у них искра была еще в глазах. Я их даже по именам помню, и первый их узнал и поздоровался. Меня они не сразу признали, Зина говорит - изменился ты, не узнать)) Поговорили о том о сем, спросил про жизнь, да и так видно, в общем, дела неважно. Не смогли добыть счастье. Где-то споткнулись, а вставать не захотели. > В любом случае за эти 6 уроков я уже сказала по-английски больше, чем за последние 20 лет |
|
- Bilbo! “ There and back again”, a hobbit's tale, by Bilbo Baggins. This is wonderful. |
- Бильбо! 'Туда и обратно', рассказ хоббита, Бильбо Бэггинс. Это замечательно. |
чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху |
А Галя, та вообще – 15 лет вахтером в школе просидела (как на зоне, блин). Ключи выдавала и звонки нажимала. Так и жизнь прошла. Самая важная часть ее. Хохотушка Галя.
|
|
Сколько раз надо упасть, чтобы не захотеть вставать? |
|
Курение WARNS: Минздрав – SHIT! |
WARNS | wLnz | предупреждает | уо:нз | |
SHIT | SIt | отстой | шит | |
Через неделю на рынке встретил Владика. Его лет пять не видел. Владику было лет 30, когда он поступил-таки на медфак. Поступал он раза три точно, может быть даже пять. Но все-таки поступил. Ко мне ходил год, нужен был английский для поступления. Помню, смеялись оба, когда отменили английский и вместо него на экзамен поставили математику. Он тогда опять не поступил, а следующий год учил математику. Закончил, говорит, медфак, работаю неврологом и мануальным терапевтом. Планы такие-то.. Слушай, говорю, у меня тут коленка болит, чего делать? - 'Сделай снимок и приходи, посмотрю'. |
|
Беседуют две блондинки. Одна говорит другой: - Вчера была ON A VISIT - пробовала новую водку... - HOW DOES THAT TAKE YOU? - Ой, BETTER NOT ASK – PANTS VANISHED AS IF BY MAGIC!!! |
ON A VISIT | в гостях | |||
HOW DOES THAT TAKE YOU? | Ну и как | |||
BETTER NOT ASK | `betqnOt`Rsk | не спрашивай | `бетэнот`а:ск | |
PANTS | pxnts | трусы | пэнтс | |
VANISHED AS IF BY MAGIC | как рукой сняло | |||
Видишь разницу между двумя историями жизни? 1. Эти по больницам ходят, а он вылечивает. (почему так?) 2. У него есть планы, у них планов нет. (планы есть, конечно, у всех, но один план плющит как полагается, а другой – бадяга сплошная) ------------------------------- Фиг его знает, у кого какой путь, и какие у каждого планы, тараканы и отмазки. Знаю лишь, что если не на кухне убираться, то тараканы заведутся обязательно (отмазки, кстати – это вид тараканов, посмотри в Гугле). ------------------------------- |
|
Красивых женщин не EXIST! TEMPERANCE SOCIETY. |
EXIST | Ig`zIst | бывает | и`гзист | |
TEMPERANCE SOCIETY | `tempqrens sq`saIqtI | Общество трезвости | `тэмпэрэнс сэ`сайэти | |
Мои вопросы к тебе: 1. Идешь ли ты или лежишь? 2. Сколько раз тебе надо упасть, чтобы не захотеть вставать? 3. Сколько лет ты еще хочешь жить? |
ключ к идиомам здесь |
Сергей Смирнов www.ss77.ru |
|
P.S. коленка вроде, заживает сама, не любит она больницу | |
I like YES |
установите шрифт для чтения транскрипции |
Дистанционный Тренинг |
Дистанционный Тренинг Сергея Смирнова - что это такое? |
|