Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 253 |
Дистанционный Тренинг |
МАГАЗИН |
Дистанционный Тренинг |
|
|
|
|
FORECAST от предсказания DIFFERS тем, что все MISTAKES в нём научно PROVED. |
FORECAST |
`fLkRst |
Прогноз |
`фо:каст |
|
DIFFERS |
`dIfqz |
отличается |
`дифэ |
|
MISTAKES |
mIs`teIks |
ошибки |
ми`стэйкс |
|
PROVED |
prHvd |
обоснованны |
пру:вд |
|
|
|
> Подскажите , пожалуйста, планируется ли проведение подобных тренингов для обучения "с нуля", тех, кто никогда не изучал английский, но о-о-о-очень хочет?! |
|
- Я читал, что психологи CONFIRM, что если человек идет ALONG THE STREET, засунув руки в POCKETS, то у него одна из трех PROBLEMS: 1) У него INFERIORITY COMPLEX. 2) Ему LACK секса. 3) У него серьезные PROBLEMS, и он хочет побыть IN PRIVATE … |
CONFIRM |
kqn`fWm |
утверждают |
ко`нфём |
|
ALONG THE STREET |
q`lLNDq`strJt |
по улице |
эл`он Зэ`стри:т |
|
POCKETS |
`pOkIts |
карманы |
`покитс |
|
PROBLEMS |
`problqmz |
проблем |
`проблэмз |
|
INFERIORITY COMPLEX |
In`ferI`OrItI`kOmplIks |
комплекс неполноценности |
инфери`орити `комликс |
|
LACK |
lxk |
не хватает |
лэк |
|
IN PRIVATE |
In`praIvIt |
наедине |
ин`прайвит |
|
JUST |
GAst |
просто |
джаст |
|
|
|
|
No one knows it's here, do they? Do they, Gandalf? |
Никто не знает, что оно здесь, не так ли? Ведь так, Гэндальф? |
чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху |
|
|
> Сергей, вы говорите, что на этом тренинге люди испытывают дискомфорт....это мягко сказано! Тренинг просто ломает...Я думала, что буду учить английский, а получилось, что я изучаю Себя, а английский идет в приложение...в приложение к тому человеку, которым я становлюсь!!!! Спасибо! |
|
ANNOUNCEMENT в самолете: |
ANNOUNCEMENT |
q`naunsmqnt |
Объявление |
э`наунсмэнт |
|
PASSENGERS |
`pxsqnGqz |
пассажиры |
`пэсэнджэз |
|
WELCOME |
`welkqm |
приветствуем |
у`элком |
|
AIRLINER |
`FqlaInq |
авиалайнера |
`эа`лайнэ |
|
FLOOR |
flL |
этаже |
фло: |
|
CINEMA |
`sInqmq |
кинотеатр |
`синема |
|
FIELD |
fJld |
поле |
фи:лд |
|
READING HALL |
`rKdIN`hLl |
читальный зал |
`ри:дин`хо:л |
|
SWIMMING POOL |
`swImIN`pHl |
бассейн |
су`иминг`пу:л |
|
SO ON |
sou`On |
т.д |
с`оу`он |
|
FASTEN YOUR SEATBELTS |
`fRsnjL`sJtbelts |
пристегните ремни |
`фаснйо:`ситбелт |
|
TAKE OFF |
teIk`Of |
взлететь |
тэй`коф |
|
|
|
> Раньше я была "совой", теперь, благодаря тренингу, "стала дятлом". Только я не поняла, это хорошо или плохо? |
|
Сергей Смирнов www.ss77.ru |
|
16. DADDY, а у тебя такой большой живот FROM BEER?.. |
|
Дистанционный Тренинг |
установите шрифт для чтения транскрипции |
Дистанционный Тренинг |
Дистанционный Тренинг Сергея Смирнова - что это такое? |
|