Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 252 |
Дистанционный Тренинг |
МАГАЗИН |
Дистанционный Тренинг |
|
|
|
|
- А давайте наберем BOOZE, CHICKS, курева! Нажремся до STUPOR. Так чтобы штырило потом ALL THE WEEK! Но это, конечно, ON CONDITION, что в THEATRE билетов не GET... |
BOOZE |
bHz |
бухла |
бу:з |
|
CHICKS |
tSIks |
теток |
чикс |
|
STUPOR |
`stjHpq |
одури |
`стьюпэ |
|
ALL THE WEEK |
`LlDq`wJk |
всю неделю |
`олЗэу`ик |
|
ON CONDITION |
Onkqn`dISn |
при условии |
онкон`дишн |
|
THEATRE |
`TIqtq |
театр |
`Сиэтэ |
|
GET |
get |
достанем |
гет |
|
|
> Привет, Сергей! с каждым днем все лучше и лучше говорю по-английски. Слух об этом разошелся. Друзья зовут в толмачи, а я не всегда могу соответствовать репутации. Что делать? Кстати, очень хороший прием. Всем объявить, что учишь английский, и все лучше и лучше на нем говоришь. А чтобы не потерять лица, придется засесть за словари.. |
|
Лежит BARE Тринити на BED, рядом стоит Нео HESITATING, перетаптываясь с ноги на ногу. Достает TELEPHONE: |
BARE |
bFq |
обнаженная |
бэа |
|
BED |
bed |
кровати |
бед |
|
HESITATING |
hezI`teItIN |
колебаясь |
хези`тэйтин |
|
TELEPHONE |
`telIfoun |
телефон |
`телифоун |
|
OPERATOR |
Opq`reItq |
Оператор |
опэ`рэйтэ |
|
PROGRAM |
`prougrxm |
Программу |
`проугрэм |
|
|
|
Был у меня один знакомый, с которым мы, почему-то, встречались только в троллейбусах. |
|
The ring, and the Dark Lord. Frodo. He must never find it. |
Кольцо и Властелин Тьмы. Фродо. Он никогда не должен найти его. |
чтобы посмотреть перевод – левой кнопкой мыши выдели абзац сверху |
Помните, Карнеги говорит – создай человеку репутацию, и он будет стараться ей соответствовать. Понимаешь, тот Парень помог создать мне репутацию, хотя я сам в это не верил, мой Инглиш был ужасно запущен, и я не то, что не мечтал и не думал, даже не хотел думать, что вообще когда-то буду свободно говорить по-английски. Каким-то образом это получилось.. Странным образом.. |
|
У Вас DIARRHEA? TAKE "Реланиум" - и Вам CRAP на DIARRHEA! |
DIARRHEA |
daIq`rIq |
диарея |
дайэ`риа |
|
TAKE |
teIk |
Примите |
тэйк |
|
CRAP |
krxp |
насрать |
крэп |
|
Ну что, свободно-говорящий народ, экспериментировать будем? Понимаешь, чтобы что-то получилось, надо взять на себя ОБЯЗАТЕЛЬСТВО. Обязательство – не мечта, это не цель, не желание. Это то, что ты просто обязан сделать. Мечты ломаются, как сухие ветки, едва соприкоснувшись с реальностью, Желание – проигрывает в конкуренции других желаний. Цель – да, цель это серьезно. Но английский – разве это цель? Твоя цель гораздо дальше. |
|
В аптеке: |
HALF A PILL |
`hRfq`pIl |
полтаблетки |
`ха:фэ`пил |
|
LITTLE |
lItl |
мало |
литл |
|
FUCK |
fAk |
е@аться |
фак |
|
SHOW OFF |
`Sou`Of |
выё@ываться |
`шоу`оф |
|
|
|
А вот обязательство – ты подписал контракт, поставил подпись, и не важно, хочешь ли ты этим заниматься, нравится ли тебе это, трудно ли тебе – ты это делаешь, лишь потому, что ты однажды принял решение. |
|
EXIST интеpесная FOLK пpимета, мол, SHOULD NOT в MIRROR, когда ешь, а то HAPPINESS свое пpоешь. И пить пеpед MIRROR SHOULD NOT - пpопьешь. А в туалете MIRROR лучше вообще не HANG. |
EXIST |
IgzIst |
Существует |
игзист |
|
FOLK |
fouk |
наpодная |
фоук |
|
SHOULD NOT |
Sud`nOt |
нельзя |
шуднот |
|
MIRROR |
`mIrq |
зеpкало |
мирэ |
|
HAPPINESS |
`hxpInIs |
счастье |
хэпинис |
|
HANG |
hxN |
вешать |
хэн |
|
|
|
Обязательство – это несвобода, это темница. В которой если ты не выполнил то, что пообещал, тебя жжет мучительно и больно. И еще другие добавляют, бьют. Но ты живешь и дышишь этим, и когда ты выполняешь свои обязательства, ты счастлив. Счастлив по-настоящему. Это счастье победителя. Счастлив, но не свободен. Потому что привыкаешь к этой борьбе, и после достижения одной цели, берешь новое обязательство. А редкие минуты свободы тебе приносят еще большее счастье. В отличие от ребят с Тусовки, где счастлив тот, кто докажет, что у него Понты длиннее. Где у всех миллион свободного времени. И где за базар можно не отвечать, потому что там все свободны. Да и базар там дальше ящика пива не идет, это даже не Базар, а так, Ларёк. Свободный народ, у меня к вам три вопроса (домашнее задание): 1. куда идем: в ларек или в темницу? 2. Как будем жить - свободно или счастливо? 3. Чья цель сильнее – свободная цель, или Цель, скрепленная Обязательством? |
|
Сергей Смирнов www.ss77.ru |
|
Дистанционный Тренинг |
установите шрифт для чтения транскрипции |
Дистанционный Тренинг |
Дистанционный Тренинг Сергея Смирнова - что это такое? |
|