Рассылка "Английский от Сергея Смирнова" | # 111 |
С-Петербург, 27-29 ноября |
КУРС YES |
МАГАЗИН |
REAL женщины не MARRY за REAL мужчин, потому что REAL женщина с первого раза не AGREE, а REAL мужчина два раза не OFFER. . . |
REAL |
`rIql |
Настоящие |
`риэл |
|
MARRY |
`mxrI |
выходят |
`мэри |
|
AGREE |
q`grJ |
соглашается |
эг`ри: |
|
OFFER |
`Ofq |
предлагает |
`офэ |
|
|
|
Очень хочу попасть на тренинг по грамматике, но только в Москве. Скажите, пожалуйста, когда вы планируете провести занятия в Москве?
Москвичам я обещал супер-курс в декабре. С датами определюсь, информацию дам.
Насчет тренинга по грамматике в Москве – буду думать после Нового года. Может что-то ближе к лету… |
|
Из DECISIONS комиссии по внесению изменений в украинскую GRAMMAR: |
DECISIONS |
dI``sIZnz |
решений |
ди`сижнз |
|
COCK |
kOk |
ЧЛЕНН |
кок |
|
BOOBS |
bHbz |
ГРУД |
бу:бз |
|
LONGER |
`lLNq |
длиннее |
`лонгэ |
|
FIRMER |
`fWmq |
тверже |
`фёмэ |
|
GRAMMAR |
`grxmq |
грамматику |
`грэма |
|
|
Жизнь - это ожидание.. Чего нам еще ждать... прыг в поезд на уикенд в Питер и все дела. Из Москвы несколько человек уже прислали заявки на Питерский тренинг, кстати
Было бы желание, а деньги и время под это желание придут. есть какой-то закон исполнения желаний, только я его не знаю…
|
|
There is one item of GI gear that can be the difference between a live grunt and a dead grunt... socks. Cushion sole, OD green. |
Есть один пункт GI механизма который может быть разницей между живым солдатом и a мертвый солдатом ... носки. , Подкладка для подошвы, защитного цвета. (GI - Government Issue - содат) |
|
|
Мне нравятся Ваши рассылки, Сергей. Ваша стратегия очень эффективна. С детства я так же примерно общаясь по-чувашски ( то есть русские слова вперемежку с чувашскими ) у бабушки в деревне, освоила чувашский язык. Но только разговорный. Напечатанные слова я часто просто не узнаю, хотя знаю, как читаются все буквы. Это уже просто от недостаточной практики.
|
|
Try and keep your feet dry when we’re out humping. I want you boys to remember to change your socks whenever we stop. The Mekong will eat a grunt’s feet right off his legs. |
Старайтесь и храните ваши ноги сухими, когда мы в походе. Я хочу, мальчики, чтобы вы помнили, менять носки всякий раз, когда мы останавливаемся. Меконг съест ступни солдата от ног. |
|
В этом плане есть еще полезная информация. Для всех.
Я недавно начал сотрудничать с одним московским издательством. После 20-го числа выходит наша новейшая разработка – отрывной календарь на 2010 год с моими анекдотами.
Анекдоты и слова на каждый день. Оторвал утром листок, сунул в карман, там анекдоты и слова на день. Кто-то про систему спрашивал, вот вам уже система…
|
---|---|
Мужчина с женой и сыном сидят в ресторане. Перед EACH только SALAD и CUP of COFFEE. За NEXT столиком НР. Стол IS NEAR TO BREAK от всевозможных MEALS. Ребёнок не отводит EYES от стола. НР говорит: |
EACH |
JtS |
каждым |
и:ч |
|
SALAD |
`sxlqd |
салатик |
`сэлэд |
|
CUP of COFFEE |
`kApOv`kOfI |
чашка кофе |
`капов`кофи |
|
NEXT |
nekst |
соседним |
нэкст |
|
IS NEAR TO BREAK |
Iz`nIqtu`break |
ломится |
из`ниату`брейк |
|
MEALS |
mJlz |
блюд |
ми:лз |
|
EYES |
aIz |
глаз |
айз |
|
BOY |
bOI |
пацан |
бой |
|
LET |
let |
Пусть |
лет |
|
|
Где можно будет его купить – у меня пока информации нет, как будет – сообщу.
|
HOME Домашний телефон нужен AT LEAST хотя бы для того, чтобы можно было FIND найти мобильный... |
HOME |
`houm |
Домашний |
`хоум |
|
AT LEAST |
qt`lJst |
хотя бы |
эт`ли:ст |
|
FIND |
faInd |
найти |
файнд |
|
|
|
И еще. В связи с вышесказанным, намечаются некоторые изменения в структуре сайта, моего магазинчика уже, вероятно, не будет.
Поэтому желающим купить Pocket English и прочее лучше бы поторопиться.
С сайта витрину магазина я уже убрал, ссылку на магазин в рассылке пока оставил.
Всем спасибо и удачного дня. |
|
Сергей Смирнов www.ss77.ru |
|
С-Петербург, 27-29 ноября
|
установите шрифт для чтения транскрипции | ахрив рассылки ЗДЕСЬ |
английский - не главное, есть что-то другое, что управляет этим... |
|